İslam kültür ve illim dünyasını bir araya getiren Uluslararası Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri’nin 4’üncüsü 22 Şubat 2019 tarihinde Üsküdar Bağlarbaşı Kongre ve Kültür Merkezi’nde başladı.

Türkiye Yazarlar Birliği İstanbul Şubesi, Hâlidî Maarif İlim ve Kültür Derneği ve Hâşimî Yayınevi ortaklığıyla düzenlenen etkinliğin açılış programında; AK Parti Kayseri Milletvekili Taner Yıldız, Üsküdar Belediye Başkanı Hilmi Türkmen, Türkiye Yazarlar Birliği Şube Başkanı Mahmut Bıyıklı, Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Hamdi Turşucu, Semerkand Vakfı Başkanı Yakup Alarçin açılış konuşması yaptı.

 

Bu yılki Uluslararası Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri’nin şeref konuğu ise Hattat Hasan Çelebi oldu.

Etkinlik kapsamında açılış programına katılan katılımcılara hediye takdim edildi. Reis’ül Kurra Mustafa Demirkan hoca efendi tarafından Şeref konuğu olan Hattat Hasan Çelebi’ye hediye verirken duygusal anlar yaşandı, bu eller Kur’an-i Kerim yazmıştır, bu eller öpülesi ellerdir dedikten sonra Hattat Hasan Çelebi’nin ellerinden öptü.

Programa Semerkand Vakfı Yönetim Kurulu Başkanı Yakup Alarçin, Başkan Yardımcısı Dr. Mustafa Bahadıroğlu, Yönetim Kurulu üyelerinden İlyas Erkal, Metin Yapıcı, Hakan Gökçe, Bölge Başkanlarından Hüseyin Kadıoğlu, Raci Alkış’ın yanı sıra birçok ülkeden yüzlerce ilim adamı ve yazar katıldı.

Semerkand Vakfı Başkanı Yakup Alarçin yaptığı konuşmada, “Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri 1400 yıllık ilmi mirasımızı yeniden keşfetmeyi, İslam dünyasıyla ortak lisanımız olan Arapça etrafında bir kültür şenliği ile buluşmayı hedefleyerek yola çıkmıştı.

Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri gün geçtikçe değeri yükselen ülkemizin yayıncılıkta ve kültürel alanda daha fazla ortaklıklar oluşturması, Müslüman kardeşlerimizle daha sağlıklı ve güçlü zeminde ortaklıklar oluşmasını amaçlamıştı. Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri bu hedefler doğrultusunda yıldan yıla yükseliyor, tanışıklıkları artırıyor, köprüleri sağlamlaştırıyor. Bu kıymetli etkinlik dört yıldır 200’den fazla âlimin ülkemizde bir araya gelmesine vesile oldu.

 

Yine ülkemizde öteden beri var olan Arapça kitap okuru bu etkinlikler vasıtasıyla potansiyelini ortaya koymuş oldu. İmam Hatip Liseleri, İlahiyat ve İslami İlimler Fakültelerinin talebeleri, klasik usulde eğitim gören talebeler, yine Suriyeli muhacir kardeşlerimiz, araştırma merkezleri, enstitüler bu fuarın ne kadar geniş ve sayıları adeta milyonları bulan kitlesinin olduğunu göstermiş oldu. Yine bu yılki şiarımız bir başka ifadeyle “Medeniyet Hafızamız Kütüphaneler” her gün misafir âlimler, akademisyenler tarafından; kütüphane tarihi, İslam Dünyasında kütüphaneler, kitaplar ve kitaba hizmet edenler konuşulacak, yine Fas, Filistin, Ezher, Hindistan, Afganistan, Uganda, Senegal ve daha nice ülkelerin kütüphaneleri bu etkinlikte konuşulacak.

İlmin ihyası geleceğin inşası için ülkemize, İslam ümmetine tüm bu çalışmalar hayırlı, uğurlu, bereketli olsun.” Dedi.

BİRÇOK ETKİNLİĞE EV SAHİPLİĞİ YAPIYOR!

Bu yıl dördüncüsü düzenlenen Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri, ziyaretçilerini çeşitli etkinliklerle karşılıyor. En az 30 ülkeden 100’den fazla ilim adamı, akademisyen, yazar ve yayıncının bir araya gelmesiyle dikkatleri üzerine çeken Kitap ve Kültür Günleri, gerçekleştirdiği seminer, söyleşi, konferans ve sempozyumlarla büyük bir kültür şöleni sunuyor. Düzenlenen resim sergileri, yapılan kültür gezileri, hediye kitap ve dergiler ziyaretçilerin Kitap ve Kültür Günleri’ne olan ilgisini arttırıyor.

3 ESER ARAPÇA’YA ÇEVRİLDİ

Etkinlik kapsamında Necip Fazıl Kısakürek’in “Abdülhamid Han”, Ozan Bodur’un “Göksultan” ve Ahmet Murat Özel’in “Kuşlarla Sohbetin Şartları” isimli kitapları Arapça’ya çevrildi. Çevrilen kitaplar İslâm dünyasından Arapça Kitap ve Kültür Günleri’ne gelen misafirlere hediye edilerek ortak kültür ve edebiyat mirasına katkı sağlamayı hedefliyor. Bunun yanında çocuklar için Arapça Kitap ve Kültür Günleri’ne özel olarak hazırlanan “Kibârü’s-Sığar” isimli Arapça Çocuk dergisi de Suriyeli çocuklar başta olmak üzere Kitap ve Kültür Günleri’nin çocuk misafirlerine hediye edilecek.

YAZMA ESERLER KÜTÜPHANELERİ ZİYARET EDİLECEK

Arapça Kitap ve Kültür Günleri, İslâm dünyasından ilim adamı, akademisyen, yazar ve yayıncıları bir araya getirmesiyle dikkatleri üzerine çekiyor. Yurt içinden ve yurt dışından gelen misafirlerle düzenlenen ilim adamları buluşmaları, imza etkinlikleri, seminer, söyleşi ve konferanslar ortak kültür mirasına katkıda bulunuyorlar. Bütün bunların yanında ülkemizin tanıtılması da ihmal edilmiyor. Yurt içinden ve yurt dışından gelen misafirlerle yazma eserler kütüphaneleri, İslâm araştırma merkezleri, medreseler, üniversiteler, tarihi ve kültürel mekânlar ziyaret ediliyor. Böylece hem ülkemizin tanıtımına katkı sağlanmış oluyor hem de kütüphanelerimizdeki yazma eserler ilgililerinin istifadesine sunuluyor. Bu sayede yazma eserler kütüphanelerimizdeki hazinenin de gün yüzüne çıkmasına katkı sağlanmış oluyor.

ANA TEMA “MEDENİYET HAFIZAMIZ KÜTÜPHANELER”

Uluslararası Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri, Arapçanın ve ortak kültürümüzün önemine dikkat çekmeyi bir ideal haline getirerek herkes açısından güzel bir buluşmanın gerçekleşmesini amaçlıyor. “Medeniyet Hafızamız Kütüphaneler” temasıyla bu yıl ziyaretçileriyle buluşan Arapça Kitap ve Kültür Günleri, İslâm dünyasında var olan ilmî birikim ve ortak mirası ülkemizde bir araya getirerek kardeşliklerimizin pekiştirilmesini hedefliyor.

Uluslararası Türkiye Arapça Kitap ve Kültür Günleri 3 Mart’a kadar, 10 gün süreyle açık olacak.

 

Arapça Kitap Ve Kültür Günleri Başladı